PARDON OUR FRENCH

INTERVIEW: ali senturk

alişentürk

A deeper insight to the world (and the works) of Ali Şentürk.

Ali Şentürk'ün dünyasına (ve işlerine) daha yakından bir bakış.

What is the effect of Ankara on your art? How is your relationship with the city?

Living in Ankara is definitely easier than living in İstanbul; I can continue to produce without lowering my life standards. This is a beautiful place to work in; you can never be late more than 30 minutes even if there is traffic. I was born in Ankara and have been living here ever since, so my work also carries affects from this area. I witness family members adapt to modern life dynamics while they immigrate to the city and this is fulfilling for me.

How do you evaluate the art scene in Turkey for young artists?

 You are very lucky if you are an emerging artist in İstanbul. This is the time for young artists. But on the other hand, galleries do not accept young artists in the same conditions as they do to more established artists. Young artists today differ from the older ones because they try to use all different languages rather than one and focus on material pratics. They do not repeat themselves which helps us witness new exciting artworks.

What inspires you? Do you have a special period or artist influencing you?

I actually do not know a lot of artists. I try to minimize the amount of reading and research about this topic. I enjoy visiting the exhibitions by emerging artists rather than famous ones when I visit İstanbul. Other than that I find my family and the conversations, projects and events revolving around them.

Art fairs and galleries have increasing importance in the Turkish art scene. What do you think about the increasing relationship between art and trade?

I follow art fairs very closely and seeing my friends participate in them makes me really happy. But when you examine them in a greater scale, art fairs look like newly constructed malls. All art fairs become fancier than the one organized right before it and this creates class differences between galleries. This even leads to some galleries shutting down but the ones in better shape (galleries and artists) leave the fair more than satisfied.

Which artwork would you like to own the most?

I would love to own one of the tires from Delvove’s cars.

How does it make you feel to think of the moment your works reach the audiences in a completed form?

It used to be very frightening but now it has become very exciting. People share their views with you and learning what people think of your works and what your weaknesses are is very fulfilling.

With which artist would you like to have dinner?

I would like to dine with Ai Weiwei.

How do you feel when you complete an artwork on which you have been working for a large amount of time?

I name this stage as time spent in the kitchen and I believe that this is the best part. For a lot of artists an exhibition is not of great value since the deal with the artwork has been closed and it’s the viewer’s part. If the viewer is as satisfied with the work as the artist, then this energy is very valuable.

ALİ1

Ankara’da bulunmanın sanatınız üzerindeki etkisi nedir? Şehirle olan ilişkiniz nasıl?

Ankara’da üretim elbetteki İstanbul’dan daha kolay, yaşam standartlarımı düşürmeden üretimime devam edebiliyorum. Burası çalışmak için güzel bir yer trafik yoğunluğu olsa bile en fazla yarım saat geç kalabilirsiniz bir yere. Ankara’da doğum büyüdüm çalışmalarım da bu coğrafyanın izlerini taşıyor. Aile bireylerinin şehre göç sırasında modern kent dinamiklerine uyum sürecini izliyorum ve bunlar üretim sırasında plastik anlamda beni doyuruyor.

Türkiye’deki sanat sahnesini genç sanatçılar açısından nasıl değerlendiriyorsunuz?

Istanbul’da genç sanatçıysanız eğer gerçekten çok şanlısınız.Dönem genç sanatçıların dönemi. Fakat bir yandan da galeriler daha tanınmış sanatçılarla genç sanatçıları aynı şartlarda kabul edip aynı şartlarda davranmıyorlar bu da kötü tarafı. Genç sanatçılar once dönemlerdeki sanatçılar gibi köşe kapmak yada kendini tekrar etmek yerine yeni malzeme pratikleri üzerine yoğunlaşıyorlar tek bir dil yerine bütün dilleri kullanıyorlar bu durum heyecan verici yeni eserlerle karşılaşmamızı sağlıyor.

İlham kaynaklarınız nelerdir? İşlerinizi besleyen özel bir dönem ya da sanatçı var mı?

Aslında çok sanatçı bilen birisi değilim bu konuda okumalarımı yada araştırmalarımı en az düzeyde tutmaya çalışıyorum. İstanbul’a gelen ünlü sergileri gezmek için gitmek yerine daha çok genç sanatçıların sergilerini gezmek için sık sık giderim daha besleyici buluyorum bu durumu. Bunların dışında ilham kaynağım ailem ve benim etrafımda dönen sohbetler, olaylar ve gözlemlerimdir.

Sanat fuarlarının ve galerilerin Türkiye piyasasındaki değeri gittikçe artıyor. Sanatla ticaret arasındaki bağın sağlamlaşması sizi nasıl etkiliyor?

Sanat fuarlarını yakından takip ediyorum bir çok arkadaşım bu fuarlara katılıyor ve onların işlerini ve heyecanlarını görmek beni mutlu ediyor. Fakat bir adım geriden baktığımızda fuarlar yeni yapılan alış veriş merkezlerine benziyorlar. Her yeni fuar bir öncekinden daha gösterişli oluyor ve galeriler arasında bir sınıflandırma oluşuyor. Bu durum galeriler açısından çok iyi durmuyor sınıfların oluşması bazı galerin kapanmasına bile sebeb oluyor. Ama kalbur üstü diyebileceğimiz fuarlardan galericiler ve sanatçılar epey tatmin olmuş bir şekilde ayrılıyorlar.

En çok sahip olmak isteyeceğiniz sanat eseri nedir?

Wim Delvoye’nin araba lastiklerinden birine sahip olmak isterim.

İşlerinizin izleyiciyle buluştuğu anı düşünmek size kendinizi nasıl hissettiriyor?

Ilk zamanlar epey korkutucu bir his olsa da şimdi bundan mutlu oluyorum insanlar sizinle görüşlerini paylaşıyor ve eksiklerinizi yada insanların neler hissetiğini öğrenmek çok heyecan verici.

Hangi sanatçıyla yemek yemek isterdiniz?

Ai weiwei yemek yemek isterdim sanırım.

Üzerinde uzun bir süredir çalıştığınız eseri tamamladığınızda kendinizi nasıl hissediyorsunuz?

Bu süreci mutfakta geçen vakit olarak adlandırıyorum ben ve mutfak kısmı işin en güzel kısmıdır. Bir çok sanatçı için sergi pek çok şey ifade etmez. Onlar için eserle olan hesap kapanmıştır ve sıra izleyicidedir. Izleyici de eğer sanatçı kadar tatmin olmuş ise o zaman ortaya çıkan enerjiye paha biçilemez.

ALİ2

ALİ3

ALİ5

ALİ6

Photos courtesy of the artist.

WE LOVESHOPPING

SHOPOUR STYLE

SUBSCRIBETO OUR NEWSLETTER NOW

WHATWE LOVE

INSTAGRAM@luxuryshoppers

Luxuryshoppers Instagram Photo
Luxuryshoppers Instagram Photo
Luxuryshoppers Instagram Photo
Luxuryshoppers Instagram Photo
Luxuryshoppers Instagram Photo
Luxuryshoppers Instagram Photo
Luxuryshoppers Instagram Photo
Luxuryshoppers Instagram Photo
Luxuryshoppers Instagram Photo
Luxuryshoppers Instagram Photo

EVENTCALENDAR

theLS LIST

Mehry Mu Showroom

VIEW THE LIST

Kwanpen Store @ Zorlu Center

VIEW THE LIST

Welcoming “The List”

VIEW THE LIST

TOP 5 STREETSTYLE BLOGS

VIEW THE LIST